<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>네 입술의 까슬함과 도드라짐</title>
		<link>http://www.queer.co.kr/</link>
		<description>Dans une panique - papermoon</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 06:16:55 GMT</pubDate>
		<item>
			<title>끝나지 않는 전쟁 63years on + 3XFTM</title>
			<link>http://www.queer.co.kr/entry/%EB%81%9D%EB%82%98%EC%A7%80-%EC%95%8A%EB%8A%94-%EC%A0%84%EC%9F%81-63years-on-3XFTM</link>
			<description>-끝나지 않는 전쟁&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
언제 이런 다큐를 또 찍으셨는지.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
김동원 감독의 작품.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
님 좀 짱인 듯.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-3XFTM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
연분홍치마 작품.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
새로운 세계에 발을 ..&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.queer.co.kr/entry/끝나지-않는-전쟁-63years-on-3XFTM&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</description>
			<category>고맙다</category>
			<author> (papermoon)</author>
			<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 06:14:16 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>그의 편지</title>
			<link>http://www.queer.co.kr/entry/%EA%B7%B8%EC%9D%98-%ED%8E%B8%EC%A7%80</link>
			<description>&lt;p&gt;그림을 그리는 사람들은 그 사람의 그림만 봐도, 그의 성격이나 현재의 정신 상태를 알 수 있다는,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
놀라운 이야기를 들은 적이 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
세월이 흐르고 나이가 들면서 간..&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.queer.co.kr/entry/그의-편지&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</description>
			<category>고맙다</category>
			<author> (papermoon)</author>
			<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 05:55:23 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>홍대 카페 디디다</title>
			<link>http://www.queer.co.kr/entry/%ED%99%8D%EB%8C%80-%EC%B9%B4%ED%8E%98-%EB%94%94%EB%94%94%EB%8B%A4</link>
			<description>&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both; margin-bottom: 10px&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.queer.co.kr/attach/1/1153970654.jpg&quot; width=&quot;450&quot; height=&quot;336&quot; alt=&quot;&quot;/&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
카페 겸 바 디디다.&lt;br /&gt;
홍대, 상수역에 오픈.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
잉글리쉬 브랙퍼스트+..&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.queer.co.kr/entry/홍대-카페-디디다&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</description>
			<category>고맙다</category>
			<author> (papermoon)</author>
			<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 09:07:12 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>세상 다 살았나.</title>
			<link>http://www.queer.co.kr/entry/%EC%84%B8%EC%83%81-%EB%8B%A4-%EC%82%B4%EC%95%98%EB%82%98</link>
			<description>&lt;font color=&quot;#202020&quot;&gt;옆집에는 술만 마시면 지랄인 남자와,&lt;br /&gt;
말조심해야 할 염병할 여자가 살고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
처음에는 서로 죽고 못살 정도로 사랑했을지도 모를, 그..&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.queer.co.kr/entry/세상-다-살았나&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</description>
			<category>수다떨기</category>
			<author> (papermoon)</author>
			<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 16:04:49 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>new recipe</title>
			<link>http://www.queer.co.kr/entry/new-recipe</link>
			<description>&lt;p&gt;무슨 배짱인지, 나는 전에 해본 적 없는 음식을 할 때,&lt;br /&gt;
인터넷으로 조리법을 찾아보지 않는다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
귀찮아서인지, 원인 모를 자신감 때문인지, 모험심 때문인지 뭔지 알 수는..&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.queer.co.kr/entry/new-recipe&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</description>
			<category>수다떨기</category>
			<author> (papermoon)</author>
			<pubDate>Sun, 27 May 2007 19:28:04 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>사람의 앞과 뒤</title>
			<link>http://www.queer.co.kr/entry/%EC%82%AC%EB%9E%8C%EC%9D%98-%EC%95%9E%EA%B3%BC-%EB%92%A4</link>
			<description>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.queer.co.kr/entry/사람의-앞과-뒤&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</description>
			<category>수다떨기</category>
			<author> (papermoon)</author>
			<pubDate>Fri, 13 Apr 2007 06:54:42 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>갈매기</title>
			<link>http://www.queer.co.kr/entry/%EA%B0%88%EB%A7%A4%EA%B8%B0</link>
			<description>&lt;p&gt;희곡을 직접 읽어봐야겠다.&lt;br /&gt;
이후로는 계속 가슴이 답답한 상태라,&lt;br /&gt;
희곡을 직접 읽어봐야겠다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
연기가 문제니 무대가 문제니 하는 말들이 많지만,&lt;br /&gt;
신경 쓸 겨를이 없을 ..&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.queer.co.kr/entry/갈매기&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</description>
			<category>사람이 밥만 먹고 사나</category>
			<author> (papermoon)</author>
			<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 17:31:54 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>관계</title>
			<link>http://www.queer.co.kr/entry/%EA%B4%80%EA%B3%84</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
하고 싶은 말을 다 하는 것이 관계를 위해 좋은 것일까,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꾹꾹 참아내는 것이 좋은 일일까.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
잔인할 수도 있다는 걸 알면서도 내뱉지 않으면 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
미쳐버릴 것 같..&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.queer.co.kr/entry/관계&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</description>
			<category>수다떨기</category>
			<author> (papermoon)</author>
			<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 16:12:18 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>인연</title>
			<link>http://www.queer.co.kr/entry/%EC%9D%B8%EC%97%B0</link>
			<description>헤어지며 울며 불며 어깨를 들썩여도&lt;br /&gt;
가끔은 보고 싶어서 동해겨울 바람에 오징어 마르듯 애간장이 바짝바짝 말라도&lt;br /&gt;
사람은 새로운 인연을 맺으며 살아간다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마음 한 구석에 그리..&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.queer.co.kr/entry/인연&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</description>
			<category>수다떨기</category>
			<author> (papermoon)</author>
			<pubDate>Thu, 14 Dec 2006 00:52:12 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>라면과 젓가락</title>
			<link>http://www.queer.co.kr/entry/%EB%9D%BC%EB%A9%B4%EA%B3%BC-%EC%A0%93%EA%B0%80%EB%9D%BD</link>
			<description>어느 순간부터, 내 가방에는 플라스틱 젓가락이 들어 있다. &lt;br /&gt;
깨지지 않는 컵도 하나 들어 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일회용 사용을 줄여야겠다는 생각으로 시작한 일인데&lt;br /&gt;
요새 들어 이래저래 잘한..&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.queer.co.kr/entry/라면과-젓가락&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;</description>
			<category>수다떨기</category>
			<author> (papermoon)</author>
			<pubDate>Mon, 30 Oct 2006 20:18:02 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
